The House of Evening Light


In the house of evening light, 
I remember the day,
    how each moment unfolded 
and took wing, 
    touching all that went before 
and all that came after. 
Not one single moment, 
but a combination of moments 
and changing shadows.

In the house of evening light, 
I watch my life unfold,
    from the rosy down of 
anticipation to the heat to follow 
because my heart was closed to the danger 
   that living a full life brings.

In the house of evening light,
 I watch as darkness falls, 
and one by one familiar faces 
    fade from my poor vision, 
and events that seemed so important 
this morning 
now wait for the mouth of time 
to swallow them.

In the house of evening light, 
a star appears,
    guiding me toward a new horizon 
without the limitation of day’s full light or 
those false promises of clouds without rain,
    Tomorrow a new heart rises 
with the sun.


                                                                  Nancy Wood


夕べの光の家


夕べの光の家で、
わたしは過ぎし日を思い出す。
 
一瞬一瞬がどのように姿を現し、
飛び去って行ったかを

 それ以前に去ったすべてと、
それ以後に来たすべてに触れながら

ただ一つの瞬間ではなく
 瞬間と変わりゆく影との結合。


夕べの光の家で、
わたしは自分の人生が
ひもとかれるのを見る。

 期待のバラ色の夜明けから
 真昼の太陽の灼熱まで。

その明るい光がいま照らし出すのは
生をいっぱいに生きる危険に
心を閉ざしたわたしが
 進むことを恐れた道。


夕べの光の家で、
わたしは暗闇が落ちてくるのを
見つめる。

 親しい顔が一つ、また一つと
 わたしの
もうよく見えない目から消えてゆき

今朝あれほど大切に思われた様々なことが
 いまは時の口に呑み込まれるのを
待っている。


夕べの光の家に、
一つの星が現れて
 わたしを新しい地平線へと導く

 そこには昼間のいっぱいの明るさの限界も
雨の約束をほごにした
嘘つきの雲もない。

 明日には
太陽から新しい心が立ち上る。


                                                                           ナンシー・ウッド